Schau mal, ein Flugzeug!

Guarda, un coso che vola! Come funzionano i sostantivi in tedesco? Perché tutte queste parole lontane dal loro equivalente latino a noi comprensibile e per di più spesso unite in composti dalla lunghezza spropositata e dal significato oscuro? C’è una logica dietro? Cerchiamo di scoprirlo insieme. Qualche giorno fa, mentre …